ЭЛЕКТРОННАЯ БИБЛИОТЕКА ПИСЬМЕННЫХ ПАМЯТНИКОВ

9 апреля 2013 года Президент Азербайджанской Республики  Ильхам Алиев подписал Распоряжение об утверждении  «Государственной программы по использованию в соответствии с требованиями времени азербайджанского языка в условиях глобализации и по развитию языкознания в стране». В пункте 6.4.4. Плана мероприятий  по выполнению Государственной Программы  намечается создание электронной библиотеки и интернет портала рукописей, хранящихся в Институте рукописей НАН Азербайджана, основная цель которой заключается в облегчении их использования. Руководствуясь этим важным документом и на основе вышеназванного  пункта, Отдел электронных ресурсов Института в настоящее время ведет большую работу по оцифровке памятников письменности соответственно современным требованиям.
Одной из основных целей оцифровки ценных рукописей, хранящихся в богатой сокровищнице Института рукописей, является также доведение до будущих поколений дощедшие до нас памятники письменности - образцы литературной и научно-общественной мысли Азербайджана. Эти рукописи  ценны также тем, что охватывают различные отрасли науки – медицину, астрономию, математику и минералогию, философию, историю и географию, художественную литературу и т.д. и на написаны на разных языках - азербайджанском, турецком, фарсидском, арабском, узбекском и других.
В настоящее время работа по созданию электронной библиотеки рукописей продолжается. До сегодняшнего дня 1 009 рукописей на турецком, арабском, фарсидском языках отсканировано на книжном сканере Book Drive DİY. Из них 873 экземпляра - рукописи на турецком языке.  Весь отсканированный материал конвертирован в pdf формат, электронная версия рукописей размещена в  базе электронной библиотеки.
Для облегчения использования электронной библиотеки рукописей ведется работа по  формированию электронного каталога рукописей на турецком, арабском и фарсидском языках путем внедрения Автоматизированной библиотечно-информационной системы ИРБИС-64. В этих целях АБИС ИРБИС была размещена на рабочих компьютерах, установлены АРМ-ы и сервер, создана локальная сеть, а также проведено обучение сотрудников по внедрению  ИРБИС. Эта система периодически обновляется ее разработчиками и в  настоящее время в институте внедряется ее обновленная и дополненная версия.
Отметим, что до сегодняшнего дня в базе электронного каталога рукописей размещены 4 330  экземпляров рукописей  на турецком, фарсидском и арабском языках, а также 720 экземпляров старопечатных книг на турецком языке. На сегодняшний база электронного каталога рукописей составляет 5 356 записей.