az / en

"НАСЛЕДИЕ ГЕЙДАРА АЛИЕВА"
МЕЖДУНАРОДНАЯ ЭЛЕКТРОННАЯ БИБЛИОТЕКА

ФОНД ГЕЙДАРА АЛИЕВА

            Ссылки
            www.president.az
            www.mehriban-aliyeva.az
            www.science.gov.az
            www.heb.science.gov.az

                      *
           www.azerbaijan.az
           www.az.apa.az
           azertag.az

Из истории

Институт рукописей имени Мухаммеда Физули НАН Азербайджана (ранее Республиканский Рукописный Фонд):

-в1950 году был организован на базе Отдела рукописей Института литературы им.Низами как единый центр по сбору, систематизации, хранению, публикации средневековых памятников письменности Востока;

-в 1981 году по специальному постановлению партии и правительства под руководством Гейдара Алиева в целях улучшения деятельности Республикан- ского Рукописного Фонда, была укреплена база учреждения, повысилось его материально-техническое снабжение;

-с 1982 года этот академический орган был размещен в одном из красивых зданий на улице Истиглалият города Баку;

- указом Совета Министров СССР от 28 октября №2162, по постановлению Совета Министров Азербайджанской ССР от 11 ноября 1986 года №398 и по постановлению Президиума Академии наук Азербайджана от 4 декабря 1986 года №22/3 на базе Республиканского Рукописного Фонда был учреждён Институт рукописей;

-в 1996 году по указу Президента Азербайджанской Республики Гейдара Алиева Институту рукописей было присвоено имя великого поэта и мыслителя Мухаммеда Физули;

- в настоящее время Институт рукописей имени Мухаммеда Физули НАН Азербайджана является одним из крупнейших рукописных хранилищ мира, собранные здесь арабографические письменные памятники по своему содержанию и уникальности ничем не отстают от экспонатов самых знаменитых библиотек и музеев мира. Институт располагает богатой и уникальной коллекцией рукописей по всем областям средневековой науки на азербайджанском, турецком, арабском, фарсидском и др.языках.

                      *

14.07.2017

НОВАЯ КНИГА ИЗ СЕРИИ «ЮЖНЫЕ АЗЕРБАЙДЖАНСКИЕ ПИСАТЕЛИ»

Издана книга стихотворений под названием «Кровавый город» Южного Азербайджанского поэта Салеха Асима Каффаша Парвиза. Книга издана на основе проекта «Южные Азербайджанские писатели» отдела Библиотеки и научной информации Института рукописей имени Мухаммеда Физули НАН Азербайджана.
Автором трансфонолитерации, подготовки к издательству и предисловия является Сона Хаял. Книга посвящена 75 летнему юбилею поэта. Книга издана в издательстве «Экопринт».



13.07.2017

ЕДИНСТВО ПОЧЕРКА И ОПИСАНИЯ

Творческий человек может посвятить всю свою жизнь какой-то области, но если этот человек не рождён для этой области тогда не может идти речи ни о каких успехах и достижениях.  


10.07.2017

«РУКОПИСНЫЕ ТЕКСТЫ ОТНОСЯЩИЕСЯ К ДУХОВНО-КУЛЬТУРНОМУ НАСЛЕДИЮ НАХИЧЕВАНА»

Издана монография под названием «Рукописные тексты относящиеся к духовно-культурному наследию Нахичевана» доктора философии по философии и теологии Сабухи Ибрагимова. Книга издана по постановлению Учёного Совета Института рукописей имени Мухаммеда Физули НАН Азербайджана. Монография состоит из трёх разделов и посвящена филологическому-текстологическому исследованию рукописей относящихся Нахичевану корни которого уходят в глубокие слои столетия. В книге исследованы тюркоязычные, персоязычные и арабоязычные письменные памятники хранящиеся в Рукописном Фонде Нахичеванского отдела НАН Азербайджана, в Институте рукописей имени Мухаммеда Физули НАН Азербайджана и в библиотеках ряда зарубежных стран. 


11.07.2017

ВО ВТОРОЙ РАЗ ИЗДАНО ПРОИЗВЕДЕНИЕ «ТУТИНАМЕ»

Произведение «Тутинаме» автора ХIV века тюркского происхождения Зияаддина Нахшабина считается одним из известных письменных памятников мира. Это произведение переведено на многие языки и повторно издано. Два древних рукописных экземпляра «Тутинаме» хранится в Институте рукописей имени Мухаммеда Физули НАН Азербайджана. На основе этих экземпляров сотрудник института, д. ф. по ф. Акрам Багиров перевёл этот письменный памятник на азербайджанский язык и впервые в 1991 году высоким тиражом (50 000), кириллическим алфавитом это произведение было издано в издательстве «Азернешр».
На этих днях произведение во второй раз издано на латинском алфавите и представлена широкой читательской аудитории.



06.07.2017

ЦЕННОЕ ПРОИЗВЕДЕНИЕ

Опубликована тезкира «Суханварани-Азербайджан» Азиза Довлатабади» и монография под названием «Азербайджанская литература» сотрудника отдела Персоязычных рукописей Института рукописей имени Мухаммеда Физули НАН Азербайджана Лалы Шукюровой. Произведение издано по постановлению №-01 учёного совета института 2 февраля 2017 года.
Научной редактор книги академик Мохсун Нагисойлу, отзыв к книге написал д. н. по ф., Насиб Гёюшев.



03.07.2017

НАШИ СОТРУДНИКИ ПРИНЯЛИ УЧАСТИЕ НА МЕЖДУНАРОДНОМ КОНГРЕССЕ

21-23 июня 2017 года в городе Санкт-Петербург состоялся «ХХIХ Международный конгресс по источниковедению и историяведению стран Азии и Африки». На конгрессе продолжавшемся три дня выступили со статьями сотрудники Института рукописей: ведущий научный сотрудник отдела Научных фондов института, д. н. по и. Тахира Гасанзаде со статьей «Произведения Льва Николаевича Толстого конца ХIХ начала ХХ вв. хранящиеся в коллекции Института рукописей НАН Азербайджана», ведущий научный сотрудник отдела Международных отношений, д. ф. по ф. Акрам Багиров со статьей «Бахман Мирза Гаджар и его наследие», научный сотрудник отдела Тюркоязычных рукописей Тахира Алиева со статьей «О рукописных экземплярах произведений Ибн Сины хранящихся в Институте рукописей имени Мухаммеда Физули». Статьи были заслушаны с интересом и напечатаны в двухтомном сборнике под названием «Азия и Африка; наследие и современность». 



22.06.2017

ДАСТАН ИМЕЮЩИЙ ОСОБОЕ МЕСТО В ИСТОРИИ НАШЕЙ РЕЛИГИИ

По указу Учёного совета Института рукописей имени Мухаммеда Физули НАН Азербайджана издан известный религиозно-исторический, героический дастан «Хаварнаме». По предположениям дастан написан в ХIII-XIV вв. В дастане повествуется об отважности и справедливости одного из четырёх халифов Х. Али ибн Абу Талиба прославившегося во всём Востоке своим высоким духовным, нравственным гуманизмом. Дастан имеет особое значение с точки зрения изучения нашей культуры, литературы, религиозной истории а также дастановедения. Отметим что Бакинский рукописный экземпляр дастана впервые представлен широкой общественности. 


04.07.2017

НОВЫЕ СТИХОТВОРЕНИЯ НАДИМА

На этих днях заместитель директора Института рукописей, д. н. по ф. Паша Керимов и ведущий научный сотрудник института, д. ф. по ф. Рагуб Керимов побывали в деревне Навахи Гаджигабульского района на родине выдающегося сатирического поэта Азербайджана Мирзы Бахыша Надими жившего в ХIХ веке. Они побывали в музее истории-страноведения, встретились с родственниками поэта и посетили его могилу. 


03.07.2017

СОТРУДНИКИ ИНСТИТУТА РУКОПИСЕЙ ПРИНЯЛИ УЧАСТИЕ НА МЕЖДУНАРОДНОЙ КОНФЕРЕНЦИИ

23 июня в Центральной Научной Библиотеке состоялась международная научная конференция на тему «Ей Насими, слово твоё охватило весь мир», посвящённая 600 летней годовщине смерти выдающегося Азербайджанского поэта и мыслителя Имамеддина Насими. Конференция организована при содействии Института Литературы имени Низами Гянджеви НАН Азербайджана. Конференция посвящена памяти член-корреспондента НАН Азербайджана, Заслуженного деятеля науки Азады Рустамовой. На конференции наряду с Азербайджаном также приняли участие специалисты из Турции, России, Грузии, Ирана и Индии. 


24.06.2017

НАШ СОТРУДНИК ПОЛУЧИЛ БЛАГОДАРСТВЕННУЮ ГРАМОТУ

Сотрудник отдела Библиотеки и научной информации Института рукописей имени Мухаммеда Физули НАН Азербайджана Айтен Гулиева приняла участие на республиканской научно-теоретической конференции «Молла Панах Вагиф и фольклор». Конференция организована при содействии Фольклорного Института НАН Азербайджана.
Нашему сотруднику вручили «Благодарственную грамоту» за доклад под названием «Стихотворная переписка в творчестве Молла Панах Вагифа».



<< Əvvələ (1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 ) Növbəti>>

ОБЪЯВЛЕНИЕ

Состоится I международная конференция на тему «Азербайджанские рукописи в мировых библиотеках».

Журнал "Вопросы филологии"
Электронная библиотека письменных памятников
Подготовлен трехтомный каталог азербайджанских рукописей

Составлен трехтомный каталог азербайджанских рукописей, которые хранятся в разных странах мира. Здесь можно отметить почти все европейские государства, а также ИРИ, Турцию, Пакистан, Индию и США. Мы ведем переговоры относительно того, чтобы эти рукописи добавить в хранилище нашего института. В целом, в Институте рукописей не ценных рукописей нет. Каждая из них представляет свою особую значимость. Но самая главное, что большая часть наших рукописей отображает дружбу народов в средние века.

далее...

© Институт рукописей имени М.Фузули НАНА-2014