az / en

"НАСЛЕДИЕ ГЕЙДАРА АЛИЕВА"
МЕЖДУНАРОДНАЯ ЭЛЕКТРОННАЯ БИБЛИОТЕКА

ФОНД ГЕЙДАРА АЛИЕВА

            Ссылки
            www.president.az
            www.mehriban-aliyeva.az
            www.science.gov.az
            www.heb.science.gov.az

                      *
           www.azerbaijan.az
           www.az.apa.az
           azertag.az

Из истории

Институт рукописей имени Мухаммеда Физули НАН Азербайджана (ранее Республиканский Рукописный Фонд):

-в1950 году был организован на базе Отдела рукописей Института литературы им.Низами как единый центр по сбору, систематизации, хранению, публикации средневековых памятников письменности Востока;

-в 1981 году по специальному постановлению партии и правительства под руководством Гейдара Алиева в целях улучшения деятельности Республикан- ского Рукописного Фонда, была укреплена база учреждения, повысилось его материально-техническое снабжение;

-с 1982 года этот академический орган был размещен в одном из красивых зданий на улице Истиглалият города Баку;

- указом Совета Министров СССР от 28 октября №2162, по постановлению Совета Министров Азербайджанской ССР от 11 ноября 1986 года №398 и по постановлению Президиума Академии наук Азербайджана от 4 декабря 1986 года №22/3 на базе Республиканского Рукописного Фонда был учреждён Институт рукописей;

-в 1996 году по указу Президента Азербайджанской Республики Гейдара Алиева Институту рукописей было присвоено имя великого поэта и мыслителя Мухаммеда Физули;

- в настоящее время Институт рукописей имени Мухаммеда Физули НАН Азербайджана является одним из крупнейших рукописных хранилищ мира, собранные здесь арабографические письменные памятники по своему содержанию и уникальности ничем не отстают от экспонатов самых знаменитых библиотек и музеев мира. Институт располагает богатой и уникальной коллекцией рукописей по всем областям средневековой науки на азербайджанском, турецком, арабском, фарсидском и др.языках.

                      *

22.12.2016

ЦЕННЫЙ ИСТОЧНИК ДЛЯ ИССЛЕДОВАНИЯ НАШЕГО КЛАССИЧЕСКОГО НАСЛЕДИЯ

Издано произведение «Гафийатул-кафийа» повествующая о теоретических основах рифмы. Автор произведения Ахмедага Ахмедов в совершенстве знающий точные и гуманитарные науки, арабский и персидский языки, классическую литературу. Это произведение автор завершил в 1991 году.
В произведение наряду с рифмой арабских и персидских стихотворений также исследована система рифмы азербайджанских стихотворений. Произведение «Гафийатул-кафийа» ценный источник для изучения классических стихотворений. Автором предисловия, комментария и трансфонолитерации является Лала Султанова. Редактор книги доктор наук по филологии, проф. Тарлан Мамедов. Книга издана в издательстве «Елм ве техсил».



22.12.2016

СОТРУДНИК ИНСТИТУТА ПРИНЯЛ УЧАСТИЕ НА КОНФЕРЕНЦИИ

В Университете Гази состоялась конференция посвящённая 850 летней годовщине смерти Ахмеда Ясави и 50 летней годовщине Фуада Копрулу. Конференция организована при содействии Турецкой Национальной Комиссии ЮНЕСКО, Университета Ахмед Ясави, Университета Гази Турецкой Культуры и Центра Исследования Гаджи Векташ Вели, Центра Турецкого Научного Исследования и Применения. 


21.12.2016

ГОСТИ ИЗ ЕГИПТА В ИНСТИТУТЕ РУКОПИСЕЙ

19 декабря 2016 года учёный из Египта, профессор Университета Сорбонна, доктор наук по литературе и гуманитарным наукам, в различных временах занимающий высокие должности в Университете Гахира Ахмед Ибрагим Дарвиш Мухаммед и известный египетский каллиграф, главный специалист по юридическим вопросам Министерства Иностранных Дел Египта Ашраф Ахмед Убейд побывали в гостях в Институте рукописей. Гостей сопровождал руководитель Культурного Центра Египта Ахмед Сами. 


19.12.2016

ВЫСОКО ОЦЕНЕНЫ ОТЧЁТЫ ОБ ИТОГАХ НАУЧНОЙ И НАУЧНО-ОРГАНИЗАЦИОННОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ ИНСТИТУТА РУКОПИСЕЙ В 2016 ГОДУ

14 декабря 2016 года состоялось очередное заседание Учёного совета Института рукописей. Основным вопросом было обсуждение отчёта об итогах научной и научно-организационной деятельности Института в 2016 году. На заседании принял участие председатель Отдела Гуманитарных Наук НАН Азербайджана, заместитель академика-секретаря отдела, член-корреспондент НАН Азербайджана Мухтар Иманов. 


12.12.2016

В ИНСТИТУТЕ РУКОПИСЕЙ ПРОШЛО МЕРОПРИЯТИЕ ПОСВЯЩЁННОЕ ПАМЯТИ ГЕЙДАРА АЛИЕВА

12.12.2016 года в Институте рукописей имени Мухаммеда Физули НАН Азербайджана состоялась церемония вспоминания, посвящённая памяти Общенационального лидера Гейдара Алиева. В начале мероприятия память Великого вождя была почтена минутой молчания. 


10.12.2016

СОСТОЯЛАСЬ РЕСПУБЛИКАНСКАЯ НАУЧНО-ТЕОРЕТИЧЕСКАЯ КОНФЕРЕНЦИЯ

Состоялась республиканская научно-теоретическая конференция на тему «Социально-философские и культурные основы мультикультуральной концепции» организованная Азербайджанским Государственным Университетом Культуры и Искусства. Заседание второй части конференции под названием «Традиции мультикультурализма в литературе и искусстве» состоялось в Актовом зале Института рукописей. Заседание прошло под председательством д. н. по ф., профессора Акшина Бабаева. 


10.12.2016

ДИРЕКТОР ИНСТИТУТА АРАБСКИХ РУКОПИСЕЙ ПОБЫВАЛ В ИНСТИТУТЕ РУКОПИСЕЙ

7 декабря директор Института Арабских рукописей действующий при Лиге Арабских Стран Фейсал ал-Хафйан, побывал в гостях в Институте рукописей имени Мухаммеда Физули. В Аэропорту имени Г. Алиева гостья встретили учёный секретарь института д. ф. по ф. Азизага Наджафов и заведующий отделом Арабоязычных рукописей Камандар Шарифов. 


06.12.2016

ВЫСОКО ОЦЕНЕНЫ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ СОТРУДНИКОВ ИНСТИТУТА

5 декабря 2016 года состоялось заседание Учёного совета Института рукописей имени Мухаммеда Физули НАН Азербайджана. На заседании были обсуждены ряд вопросов: 30 летняя годовщина преобразования Республиканского Рукописного Фонда в Институт рукописей по инициативе Общенационального лидера Гейдара Алиева, заслушание отчётов отделов и Лаборатории Гигиены и реставрации, подготовка к издательству произведения «Текстологическое- филологическое исследование «Дивана» Угурлу Хана Мусахиба Гянджеви» азербайджанского поэта ХVII века, покойной сотрудницы отдела Персоязычных рукописей Фиренгиз Халиловой, издательства книг. 


02.12.2016

ИЗВЕСТНОЕ СТИХОТВОРЕНИЕ СЕРГЕЯ ЕСЕНИНА В ПЕРЕВОДЕ АКАДЕМИКА ТЕЙМУРА КЕРИМЛИ

Академик Теймур Керимли представил читателям поэтический перевод одного из лучших стихотворений известного русского поэта Сергея Есенина «Шагане». В разных временах со стороны многих азербайджанских поэтов и переводчиков было переведено на азербайджанский язык стихотворение «Шагане», но этот перевод отличается верностью и лиризмом к оригиналу. Стихотворение опубликовано 2 октября 2016 года в №23(1165) номере газеты «Елм». 



01.12.2016

НАУЧНЫЙ АРХИВ ОБОГАЩАЕТСЯ

Научная работа покойной сотрудницы отдела Персоязычных рукописей Института рукописей Фиренгиз Машади гызы Халиловой на тему «Текстологическое-филологическое исследование «Дивана» Угурлу Хана Мусахиба Гянджеви» азербайджанского поэта ХVII века, была сдана в отдел охраны Научного архива института. Отметим, что это произведение первая по объёму большая исследовательская работа, посвящённая исследованию «Дивана» Угурлу Хана Мусахиба Гянджеви. Также сданы в этот отдел несколько статьей учёной, связанных с этой темой. На одном из очередных заседаний Учёного совета института имеется в виду обсуждение вопроса издательства монографии.



<< Əvvələ (1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 ) Növbəti>>

© Институт рукописей имени М.Фузули НАНА-2014